Skip to main content

Дагах уу чих тавих уу ?


Тэмдэглэл хөтөлснөөс хойш зарим нэг найз минь тэмдэглэлийг уншаад өнгөрсөн хэрнэ нэлээд хэд хоноод чиний тэмдэглэлийн хаяг юу билээ гэж асууна. Харин аав минь 80 холоо гарсан холбооны инженер ч компьютертой нэг их дотносохгүй үзэг цаасаа бариад өдөр бүр юм бичдэг бол ээж минь 80 дөхөж байгаа арай залуу гэсэндээ сүүлийн арваад жил компьютертой найзалж түүн дээр бичиг баримт, номоо өөрөө бичдэг юм. Өнгөрсөн жилээс интернетийг 24 цагаар тавиад өгсөн чинь интернэт дэх Вэб сайтын уншигч болов. Хаяа тэмдэглэлийг маань уншдаг болохоор (гэхдээ тэнд нь ээжид хэрэгтэй юм байхгүй ч), өөр сонирхолтой блог уншдаг болог гэж (Follow and Sing in) яаж хэрэглэх талаар бичих санаатай монгол үг, нэрийг оноох гээд нэлээд хэдэн өдөр бодлоо. Follow гэсэн үг блог буюу тэмдэглэл дээр
  • дагах,
  • унших (reader),
  • мөрдөх,
  • чих тавин сонсох, чих тавих,
  • хараандаа авах, анхааралдаа авах,
  • харуулдах,
  • ...
гэсэн үгсийн аль нэгээр сонгож болох ч юм шиг санагдав. “Чих тавих”, “дагах” гэсэн үгсийг Цэвэлийн ногоон толиноос харвал дараах тайлбар байх юм.

(ЧИХ ТАВИХ (a) сураг мэдээ сонсохыг хичээх; алдсан адууныхаа хойноос чих тавьж байв; (б) анхааран сонсох; багшийн заасан хичээлийг чих тавин сонсож байв; )

(ДАГАХ 1. юмны хойноос бараадан явах; тэрэгний хойноос нэг нохой дагаж явлаа; яс дагаж мах хууч;2. шилжсэн мөрдөх, журамлах; заавар тушаалыг даган хөтлөв; хэв заншлыг дагах; нар дагах; зам. дагах; 3. ойшоон зөвшөөрөх; ая дагах; үг дагах; санаа дагах; даган дууриах; * дагаар орох (сайн дураар харъяат болж захирагдах; Монгол улсад дагаар оров); бух дагах (үнээ буханд гарах))

  • Блог дагах; блог дагахаар бүртгүүлэх;
  • Чих тавих; чих тавихаар бүртгүүлэх;
  • Блог харуулдах; харуулдахаар бүртгүүлэх; ...

Яг энэ тохиолдолд аль үгийг оноох нь тохиромжтой бол оо?.
Үүнийг уншигч танд ямар нэг санаа оноо байвал доорх САНАЛ БОДЛОО БИЧИХ (comment) цонхонд бичиж үлдээн үү?

"comment=хариулт гээд нэрэлчихсэн бас л чихэнд наалдахгүй байгаа юм"


Comments

ntsetsbold said…
Дагах гэдэг нь зүгээр санагдаж байна.
Unknown said…
Блогийн хувьд чих тавих, дагуулж харах гэсэн утгатай болж байх шиг байна. Энэ үйлдлийг үйлдүүлж буй эзний хувьд намайг дага болчихоод байгаа юм даа.
Алдсан адууныхаа хойноос чих тавих гэсэн тохиолдолд, адуу маань эзнийгээ намайг дага гэчихээд хэдэн уул даваад алга болжээ.
Уншигч этгээд энэ блог дээр юу нэмэгдэж вэ гэдгийг шууд харж байхын тулд дагуулж харах гэсэн үйлдэл хийнэ. Харин энэ тохиолдолд блогийн эзэн намайг дага гэж хэлэх болчихоод байгаа юм.

What is Following?

Do you have a favorite blog and want to let the author and readers know that you are a fan? Well now you can do that and more with the Blogger Following feature! You can even keep track of the blogs you follow via your Reading List on the Blogger dashboard.

Энд fan гэдэг нь дагагч, даган дууриах, шүтэн бишрих гэсэн утга илэрхийлнэ. Тэгэхээр бас дагах л болчихлоо.
Муур said…
This comment has been removed by the author.
Муур said…
Миний бодлоор comment нь сэтгэгдэл гэвэл арай зүгээр юм шигээ.. Харин following гэдэг дээр манах гэвэл арай дөхөмтэй байх..
Unknown said…
Би Comment-ийг сэтгэгдэл гэж байгаа юм байна.
Баярсайхан бүүр элэг аваад хаячихлаа. Дагагч(Followers) гэж хэрэглээд явбал миний хувьд зүгээр санагдаж байна.

Манах гэсэн үг толь дээр дараах утгаар байна.

МАНАХ I дарж хучих, битүүлэх; гэрийн хаяа манах шороо; хаяагаа манах (бусдаас болгоомжилж, хянамжлах, урьдаас цагаатган мэдэгдэх); гал манах (цогийг унтраахгүйн тул үнсээр хучих) .
to cover, cover up, seal off; гал манах to cover the fire with ashes to keep it going overnight;
МАНАХ II 1. манаанд гарах; манаа манах; адуу манах; хот манах; 2. цагдах, хянаж сэргийлэх; манах цагдах хорш..
to keep vigil; to hold night-watch; to be on one's guard;

“Сэтгэгдэл” гэдэг ганц үгээр бичигдэх хариулт гэдгээс дээр сонсогдох болов ч арай л comment бас болж өгөхгүй байгаа юм. Судалгааны баримт бичиг ч юм уу, тайлан (report) бичиж байгаад хамаагүй нэгэндээ comment хийгээ дэхээ ч гэж хэлдэг, ямар санагдаж байна санаа бодлоо хэлээ дэх гэсэн санаа байгаад байгаа юм. Бас баримт дээр минь улаан эрээн болтол тэмдэглээд comment хийчихлээ гэдэг.

САНАЛ БОДОЛ гэсэн хоршоо үг байх юм.
Yanja D. said…
Миний бодлоор:
Follow = чих тавих
Comment = сэтгэгдэл
гэсэн нь зүгээр сонсогдож байна.

Таны блогт олон Монголчуудын чих тавин, амтархан унших бичлэгүүд ар араасаа цувран гарна гэдэгт эргэлзэхгүй байна. Тандаа амжилт хүсье!
Comment = Сэтгэгдэл
Post Comment = Сэтгэгдэл бичих
------------------------------
Follower = Харуулдагч эсвэл Дагагч

Тухайн хүн блог дээр ямар нэгэн зүйл нэмэгдсэн эсэхийг харуулдаж байгаа гэдэг утгаар нь.

Popular posts from this blog

Хөдөө талын үзэсгэлэн "Монгол бичгээр"

Монгол, Живхтэй жаал хүүгийн бичсэн хэд хэдэн бичлэгийг уншиж байснаа гэнэт урам орж бараг арван долоо найман жилийн өмнө хэрэглэж байсан хайрцаг дүүрэн цаас бичгээ уудалж эхэлтэл миний хувьд эрдэнэс болох сайхан зүйлүүд гарч ирлээ. Ерээд оны эхэнд монгол бичгийн бичвэр бичих СУДАР нэртэй програмыг хийх гэж оролдож байхдаа монгол бичгийн фонтын загвар болгох гээд Т. Дашцэдэн (МУИС) багшаар бичүүлж авсан хуудаснууд байна. Үүнийг би бүүр сканердаж байгаад хүнд үзүүлмээр санагдлаа. Харин кириллээр бичсэн хувилбарыг Гүүгл-ээр хайвал олон сайтаас уншиж болох болжээ. Монгол бичиг сурч буюу хүнд унших өгүүллэгийн нэг нь болох болтугай.  Д.Нацагдорж : Хөдөө талын үзэсгэлэн Хөдөө талын зэрэглээ мяралзан жирвэгнэхийн дунд хэдэн өндөр юм сүүмэлзэн үзэгдэх нь харь газрын аяны хүний нүдэнд яахин даруй танигдана. Хурдлан довтлох уурын тэрэгний өмнөөс намрын салхи хүчтэй үлээхэд хоёр нүдэнд нулимс гялтганан холын барааг харж ядна. Өвгөн жолооч ухасхийх, хийг нэмэхэд дөрвөн хүрд чөлөө

Шувуун саарал

Саяхан интернэтээр сонин(Өдрийн сонин) уншиж байгаад Дамдин багшийн тухай “ Англи хэлний Дамдин ” гэсэн гарчигтай сайхан өгүүлэл уншсан юм. Багшийн орчуулгын ажлын талаар бичсэн байсан нь сонирхол татаад интернэтээр Д.Нацагдоржын “Шувуун саарал” -ыг хайтал шууд л 2006 онд сонин дээр хэвлүүлсэн орчуулга нь mongolnews.mn вэб хуудсны холбоосоор дороо гараад ирлээ. Багшийн орчуулгыг  олзуурхаад монгол хэлээр бичсэнтэй нь хамт дээр нь монгол бичгээ сурч байгаа танд зориулаад монгол бичигтэй нь хамт тэмдэглэл дээрээ  тавилаа. (Монгол бичгээр бичиж явуулсан найз охиндоо баярлалаа. ;-) ) .   Enjoy reading. Д.Нацагдорж Шувуун саарал (1) Хөндий талын зэрэглээ мяралзан жирэлзэх нь холоос үзэхэд сонин. Хэдэн жижигхэн юм түүний дунд сүүмэлзэх нь яахин даруй танигдана. Уудам газар дураар сэлгүүцэх хээр хөдөөгийн цэнгэл, хурдан морины яралзан ирэх эр хүний бахдал, ойртон үзвэл, хэдэн залуус морь тарлаж байна. (2) Сүрэнхүү саарал морины амыг арайхан тогтоож, овооны дэргэд буун, хөлсий нь

Програмын нэр монголоор

Залуусаа, програмыг нутагшуулахад энэ олон нэрийг яаж бичвэл зүйтэй вэ? Empathy -г Үбүнтүнд эгшин зуур зурвас илгээгч клиентээр өгөгдмөл болгодог. Empathy -гаар та AIM, Gadu-Gadu, Google Talk, GroupWise, ICQ, IRC, Jabber, MSN, Napster, Salut, Sametime, QQ, ба Yahoo хэрэглэгчидтэй ярьж чадахаас гадна ганц цонхонд өөрийн бүх найзуудыг жагсаана. Empathy is the default instant messenger client in Ubuntu. With Empathy you can talk to people who use AIM, Gadu-Gadu, Google Talk, GroupWise, ICQ, IRC, Jabber, MSN, Napster, Salut, Sametime, QQ, and Yahoo, and list all your buddies in a single window. Жишээ нь бид Ubuntu=Үбүнтү, Openoffice.org=Оренофис.орг, Firefox=Галт үнэг, Joomla=Жуумло, Google=Гүүгли, Thunderbird(Цахилах шувуу) гэсэн нэрээр хэрэглээд байгаа. Одоогоор энд тэнд янз янзаар бичээд байгаа байх. Би сая дээрх орчуулгыг launchpad(Өрнүүлэх талбар) дээр хийж байсан аа гэнэт нэг сайн санаат нь (volunteer) зөвхөн програмын нэрийг Монголоор зөв бичихэд зориулсан онлайн товъёог

Бичгийн тиг

Гэртээ очоод аав ээж, ах дүү, найз нөхөд, хамт ажиллаж байсан багш нартаа гаа уулзаж учрах нь үнэхээр сайхан байлаа. Үүний зэрэгцээ манай миний сургууль гэж дуудах дуртай их сургуулиараа өдөр бүр л орж гарсаар найз нөхөд багш нарынхаа хийж бүтээсэн янз янзын шинэ сайхан зүйлийг сонсож мэдээд баярлаж хөөрөөд цаг хугацаа өнгөрөхийг ч мэдсэнгүй. Сүүлийн хэдэн сар интернетээр найз залуучууд маань монгол бичгийн фонтыг хөгжүүлэх, вэб фонт бүтээх, түүний хэрэглээг нэмэгдүүлэх талаар санаа тавьж хичээнгүйлэн ажил өрнүүлж байгааг таних мэдэх багш нартаа дуулгаж бас тэдний зүгээс хамтран ажиллаа ч гэж хүслээ. Хэдэн жилийн өмнө МУИС-ын Монгол хэл соёлын сургуулийн эх хэлний судалгааны төвд хэрэгжсэн ЮНИСКО-гийн төсөл ажлын нэг хэсэг болох ( зурлага дээр суурилж ) монгол бичгийн фонт бүтээгдсэн ийг мэдэж байсан тул эх сурвалжийг асууж лавлаад, хэрэглэж байгаа аргын нь тодруулав.  Энэ зурган дээр үзүүлэх зүүн гар талын дөрвөн фонтыг зурлага дээр түшиглээд бэлдэж англи үсгийн гар дээр ү

Домог

Монгол бичгийн үүсэл гаралтай холбоо бүхий хоёр зүйлийн домгийг найз багш Мөнх-Учирал маань монгол бичгээр бичиж өгсөн юм(ОпенМН зориулж). Энэ бичвэрийн фонт нь их сайхан, зурлага дээр суурилсан глипс (glyphs) байх, МУИС-ийн Монгол хэл соёлын сургуулийн эх бичиг судлалын тэнхимд (Жамянсүрэн) глипс (glyphs)-ыг зурж бүтээсэн байх гэж бодож байна. Үүнийг Монгол бичгээ сурч, дэлгэрүүлж байгаа залуустаа уншуулахаар орууллаа. Домгийн тухай Гүүгл ахаасаа лавлахад бас ч их зүйл интернэтэд байна аа. Нэг нь “Хэдэргэний домог” хэмээдэг, XVIII зууны үед Равжамба Данзандагвын зохиосон “Зүрхэн толтын тайлбар огторгуйн маани” хэмээх хэл зүйн бичигт гардаг “... Зая Бандид (Саж Бандид Гунгаажалцан) Монгол улсад аль үсгээр туслах болох хэмээн шөнө тугдам барьж эрт манагар бэлэглэхүйд нэгэн эхнэр хүн мөрөн дээрээ хэдрэгэ модыг тавьж ирээд мөргөвөөс, тэрхүү бэлгээр Монгол улсын үсгийг хэдрэгэний дүрсээр эр, эм, эрс гурваар, чанга хийгээд хөндий ба саармаг гурваар зохиосон болой” гэсэн домог юм. Энд өг

Илжигний "И"

"И" үсгийг би илжиг гэх үгийг бичихэд хэрэглэх "и" үсэг гэж хэлдэг юм. Цагаан толгойн үсэг нүдлүүлэхэд ишиг, идээ, ингэ гээд олон үг жишээ болгож авдаг байх л даа. Харин электрон гэх үгийн “e” үсгийг орлож орсон, кирилл бичгээр бол “э” үсэгтэй “email” үгийг “и-мэйл/и-майл” гэж галиглаад бичээд байх юм аа. Гэтэл “email” гэсэн үгийг “э-шуудан” бүүр болохгүй бол “э-мэйл” гэж хэлмээр санагдах юм. Хэрэв “и” үсгээрээ галиглана гэж муйхарлаад энд тэндгүй хэрэглээд байхад би илжиг шиг зүтгээд “э” үсгээр бичнэ гээд байдаг. Энэ олон “э”-г яах ч юм билээ дээ. ebook = э-ном ebook reader = э-ном уншуур ecard = э-ил захидал, электрон ил захидал ecash = э-мөнгө, электрон мөнгө ecatalog = э-лавлах, э-жагсаалт ecommerce = э-худалдаа ecruiting = э-элсүүлэлт, электрон элсүүлэлт ejournal = э-сэтгүүл, электрон сэтгүүл elancer = э-гэрээт ажилтан electronic business = электрон бизнес electronic cheque = электрон чек electronic commerce = электрон худалдаа electronic journal = э

Хамтдаа уншъя

Нээлттэй эх номын орчуулгын эхний хэсгүүдийг нэгтгэж уншигч нарт татаж авах, хэвлэх боломж олгох зорилгоор бэлтгэж бэлэн болголоо. Ингээд хаанаа ачаалах вэ гэж бодохоосоо өмнө, нээлттэй эхээр ажиллах танил хэдэн залуус даа шууд Э-мэйлд хавсаргаад явуулчихлаа. Дараа нь мэйлээ шалгаж байснаа ГҮҮГЭЛ ахын баримт бичиг хуваалцах горимыг санаад PDF файлаа ачаалж орхисон чинь нэг их урт холбоос (линк) гаргаад өглөө, гэхдээ хэн ч эндээс татаж аваад, эсвэл хэвлээд унших боломжтой байна. Та сонирхож уншмаар бол орчуулгыг бүрэн эхээр Нээлттэй эх номыг эндээс авч уншаарай. Гарчиг 1.Удиртгал 1.1 Нээлттэй эх гэж юу вэ? 1.2 Чөлөөт (Free) програм хангамж гэж юу вэ? 1.3 Чөлөөт програм хангамжийг нээлттэй эхийн програм хангамжтай харьцуулахад 1.4 Нийтийн домэйн програм хангамж (Public Domain Software) 1.5 FOSS нь төлбөргүй гэсэн ойлголт биш 2.Түүх 2.1 Берклейн Програм хангамжийн Түгээлт (BSD) 2.2 Чөлөөт програм хангамжийн сан ба GNU төсөл 2.3 Дэлгэрүүлж цааш унших 3.Философи ба үндсэн зарчим. 3.1 Пр